The Printable KISS Grammar Workbooks Back to Aesop Menu
Aesop's Fables
The Ass in the Lion's Skin
-- Translated by George Tyler Townsend
Directions:
1. Put parentheses ( ) around each prepositional phrase.
2. Underline subjects once, finite verbs twice, and label complements (PN, PA, IO, DO).
3. Place brackets around each subordinate clause. If the clause functions as a noun, label its function (PN, IO, DO, OP) above the opening bracket. If it functions as an adjective or adverb, draw an arrow from the opening bracket to the word that the clause modifies. Put a vertical line at the end of every main clause.
4. Put a box around every gerund and gerundive. If it is a gerund (i.e., it functions as a noun) indicate its function over the box. If it is a gerundive, draw an arrow to the word it modifies. Put an oval around every infinitive and indicate (as in three above) its function.
5. Use the following labels for the additional constructions:
NuA -- Noun used as an Adverb
App -- Appositive
Inj  --  Interjection
DirA -- Direct Address
DS -- Delayed Subject
PPA -- Post-Positioned Adjective
Put an "R" before complements that are retained (RDO, RPN, RPA)
NAbs -- Noun Absolute (Put a wavy line under each noun absolute and label its function.)
     An Ass, having put on the Lion's skin, roamed about in the forest

and amused himself by frightening all the foolish animals he met in

his wanderings.  At last coming upon a Fox, he tried to frighten him

also, but the Fox no sooner heard the sound of his voice than he 

exclaimed, "I might possibly have been frightened myself, if I had not

heard your bray."