The Printable KISS Grammar Workbooks Back to Aesop Menu
(Code and Color Key)

The Ass in the Lion's Skin 
Aesop's Fables (Townsend's Translation)
Analysis Key

     An Ass, having put on the Lion's skin [#1], roamed about {in the forest} and

amused himself (DO) {by frightening all the foolish animals [#2]} [Adj. to

"animals" he met {in his wanderings}]. | {At last} coming [#3] {upon a Fox}, he tried 

to frighten him [#4] also, | but the Fox no sooner heard the sound (DO) {of his

voice} [than Adv. to "no sooner" he exclaimed, [DO of "exclaimed" "I might possibly

have been frightened (P) myself [#5], [if Adv. to "might have been frightened" I

had not heard your bray (DO)]]]." |


Notes
1. "Skin" is the direct object of the gerundive "having put" which modifies "Ass."
2. "Animals" is the direct object of the gerund "frightening" which functions as the object of the preposition "by."
3. Gerundive to "he."
4. "Him" is the direct object of the infinitive "to frighten" which functions as the direct object of "tried."
5. Appositive to "I."