|
|||||||||||||||||||||||||
Notes 1. Although I have left "Pardon" as unexplained until this level, it could have been explained earlier in either of two, equally acceptable ways. It is either a verb ("Pardon me") or a direct object (Give me a pardon.) in a highly ellipsed subordinate clause ("Pardon, O King") which functions as the direct object of "cried." 2. I would not belabor the point that "O" is an interjection. If a student said that "O King" is direct address, I would accept it and move on unless some other student raised the question of "O." 3. This could be analyzed as a highly
reduced subordinate clause: "to carry him [*while he was* alive] to the
King," but it is much simpler to call it a post-positioned adjective.
|